Анджей Сапковский


Анджей Сапковский

Отрывок из произведения:
Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

" I was sure of that . " The poet scrutinised her intently , counting on seeing a blush worthy of rhyme and metaphor . He miscalculated . Mirth in her hazel eyes and an impudent smile were all he saw .

— Я был в этом уверен. Поэт пристально вглядывался в нее, рассчитывая увидеть румянец, достойный рифмы и метафоры. Он просчитался. Веселье в ее карих глазах и дерзкая улыбка — вот все, что он увидел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому