He merged into the crowd , then quickly sneaked down the backstreets , dodging like a hare chased by hounds . When he reached the coach house he waited a good half hour , hidden in the shadows . Not spotting anything suspicious , he climbed the ladder to the thatch and leaped onto the roof of the house belonging to Wolfgang Amadeus Goatbeard , a brewer he knew . Gripping the moss-covered roof tiles , he finally arrived at the window of the attic he was aiming for . An oil lamp was burning inside the little room . Perched precariously on the guttering , Dandilion knocked on the lead frames . The window was not locked and gave way at the slightest push .
Он влился в толпу, затем быстро прокрался по переулкам, уворачиваясь, как заяц, преследуемый собаками. Дойдя до каретного сарая, он прождал добрых полчаса, спрятавшись в тени. Не заметив ничего подозрительного, он взобрался по лестнице на крышу и запрыгнул на крышу дома Вольфганга Амадея Козлобородого, знакомого ему пивовара. Схватившись за покрытую мхом черепицу, он наконец добрался до окна чердака, к которому стремился. В маленькой комнате горела масляная лампа. Неуверенно примостившись на водостоке, Лютик постучал по свинцовым шпангоутам. Окно было не заперто и поддалось при малейшем толчке.