" You 're mistaken , " said the spy . " I do . More than one thing . But for the time being that brawl on the barge near Acorn Bay is enough . You know who those men who came on board were ? They were n't Rience 's men . "
— Вы ошибаетесь, — сказал шпион. "Я делаю. Больше, чем одна вещь. Но пока достаточно той потасовки на барже у Желудевой бухты. Вы знаете, кто были те люди, которые поднялись на борт? Они не были людьми Риенса».