Анджей Сапковский


Анджей Сапковский

Отрывок из произведения:
Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

The skipper nodded and walked away to the prow , stepping over travellers " packages and bundles stacked everywhere . Squeezed in amidships , the horses snorted and pounded their hooves on the deck-boards . They were in the middle of the current , in dense fog . The prow of the barge ploughed the surface of water lilies , parting their clumps . Geralt turned back to his reading .

Шкипер кивнул и пошел к носу, перешагивая через сложенные повсюду пакеты и тюки путешественников. Лошади, зажатые в середине корабля, фыркали и стучали копытами по палубным доскам. Они были посреди течения, в густом тумане. Нос баржи бороздил поверхность водяных лилий, раздвигая их заросли. Геральт вернулся к чтению.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому