She fell softly on the body of the overturned wagon , used her hands to balance herself and jumped again , landing with bent knees next to Yarpen who was roaring and brandishing his axe . Next to them , on the second wagon , Paulie Dahlberg was fighting while Regan , leaning back and bracing his legs against the board , was struggling to hold on to the harnessed horses . They neighed wildly , stamped their hooves and yanked at the shaft in fear of the fire devouring the canvas .
Она мягко упала на опрокинутый фургон, руками удержала равновесие и снова прыгнула, приземлившись на согнутые колени рядом с Ярпеном, который ревел и размахивал топором. Рядом с ними, во втором фургоне, дрался Паули Дальберг, а Риган, откинувшись назад и упираясь ногами в борт, изо всех сил пытался удержать запряженных лошадей. Они дико ржали, топали копытами и дергали древко в страхе, что огонь поглотит полотно.