shadows of the wild forest . They vanished without a rustle or a sound , like ghosts . No horse tapped its hoof or snorted , no branch cracked under foot or hoof . The weapons slung across them did not clang .
тени дикого леса. Они исчезли без шороха и звука, как призраки. Ни одна лошадь не постучала копытом, не фыркнула, ни одна ветка не хрустнула под ногой или копытом. Перекинутое через них оружие не лязгало.