Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Анджей Сапковский



Анджей Сапковский

Отрывок из произведения:
Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

He jumped down off the wagon . Ciri heard the sound of the camp packing up -- horses stamping , harnesses ringing , poles squeaking , swingle-trees grating , and talking and cursing . And then , nearby , Yarpen Zigrin 's hoarse voice and the calm voice of the tall man called Wenck . And the cold voice of Geralt . She raised herself and carefully peered out from behind the canvas .

Он спрыгнул с вагона. Цири слышала звук собираемого лагеря — топот лошадей, звон сбруи, скрип шестов, скрежет качелей, разговоры и ругательства. А потом рядом хриплый голос Ярпена Зигрина и спокойный голос высокого человека по имени Венк. И холодный голос Геральта. Она приподнялась и осторожно выглянула из-за холста.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому