Анджей Сапковский


Анджей Сапковский

Отрывок из произведения:
Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

" You should know , Ciri , " said Yarpen , " that my grandmother knew her medicine like nobody 's business . Unfortunately , she believed that the source of most disease is idleness , and idleness is best cured through the application of a stick . As far as my siblings and I were concerned , she chiefly used this cure preventively . She beat us for anything and for nothing . She was a rare old hag . And once when , out of the blue , she gave me a chunk of bread with dripping and sugar , it was such a surprise that I dropped it in astonishment , dripping down . So my gran gave me a thrashing , the nasty old bitch . And then she gave me another chunk of bread , only without the sugar . "

-- Вам следует знать, Цири, -- сказал Ярпен, -- что моя бабушка знала свое лекарство как никто другой. К сожалению, она считала, что источником большинства болезней является праздность, а праздность лучше всего лечится прикладыванием палки. Что касается меня и моих братьев и сестер, она в основном использовала это лекарство в профилактических целях. Она била нас ни за что и ни за что. Она была редкой старой ведьмой. И однажды, когда она ни с того ни с сего дала мне кусок хлеба с каплями и сахаром, это было так неожиданно, что я от изумления уронил его, капая вниз. Так что моя бабушка выпорола меня, противная старая сука. А потом дала мне еще кусок хлеба, только без сахара».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому