" While we are on the subject , " she whispered , leaning across the table , " Dijkstra is asking for a report . You 're on your way back from Verden and he 's interested in hearing what 's being said at King Ervyll 's court . He asked me to convey that this time your report should be to the point , detailed and under no circumstances in verse . Prose , Dandilion . Prose . "
— Пока мы обсуждаем эту тему, — прошептала она, перегнувшись через стол, — Дийкстра просит отчета. Вы возвращаетесь из Вердена, и он хочет услышать, что говорят при дворе короля Эрвилла. Он просил передать, что на этот раз ваш доклад должен быть по делу, подробно и ни в коем случае не в стихах. Проза, Лютик. Проза."