" ' Hair like a raven 's wing , as a storm in the night ... ' " quoted Yennefer with exaggerated emphasis , " ' ... and in the violet eyes sleep lightning bolts ... ' Is n't that how it went ? "
«Волосы как вороново крыло, как буря в ночи…» — процитировала Йеннифэр с преувеличенным акцентом, — «…а в фиолетовых глазах спят молнии...» Не так ли это было? "