" And to yours , Yennefer , " he toasted her in return . " To health for which -- as of today -- I shall pray whenever the occasion arises . I 'm indebted to you , beautiful lady , and I shall repay the debt in my songs . I shall explode the myth which claims wizards are insensitive to the pain of others , that they are rarely eager to help poor , unfortunate , unfamiliar mortals . "
— И за тебя, Йеннифэр, — произнес он в ответ тост. «За здоровье, о котором — с сегодняшнего дня — я буду молиться всякий раз, когда представится случай. Я в долгу перед вами, прекрасная дама, и я отплачу долг своими песнями. Я развею миф о том, что волшебники нечувствительны к чужой боли, что они редко стремятся помочь бедным, несчастным, незнакомым смертным».