Марио Пьюзо

Отрывок из произведения:
Крестный отец / Godfather B1

He did not fear prison . He felt that because of his having been a policeman and especially because of the nature of the offense , he would be well taken care of . Several of his buddy officers had already assured him they would speak to friends . Only his wife 's father , a shrewd old-style Italian who owned a fish market in the Bronx , realized that a man like Albert Neri had little chance of surviving a year in prison . One of his fellow inmates might kill him ; if not , he was almost certain to kill one of them . Out of guilt that his daughter had deserted a fine husband for some womanly foolishness , Neri 's father-in-law used his contacts with the Corleone Family ( he paid protection money to one of its representatives and supplied the Corleone itself with the finest fish available , as a gift ) , he petitioned for their intercession .

Он не боялся тюрьмы. Он чувствовал, что из-за того, что он был полицейским, и особенно из-за характера правонарушения, о нем хорошо позаботятся. Несколько его приятелей-офицеров уже заверили его, что поговорят с друзьями. Только отец его жены, проницательный итальянец старого образца, владевший рыбным рынком в Бронксе, понимал, что у такого человека, как Альберт Нери, мало шансов прожить год в тюрьме. Один из его сокамерников мог убить его; в противном случае он почти наверняка убьет одного из них. Из чувства вины за то, что его дочь бросила прекрасного мужа из-за какой-то женской глупости, тесть Нери использовал свои связи с семьей Корлеоне (он платил деньги за покровительство одному из ее представителей и снабжал сам Корлеоне лучшей доступной рыбой, в дар), он ходатайствовал об их заступничестве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому