Connie came to stand beside her father . " Make him do it , " she said to the Don . Her two hands rested affectionately on his shoulders and she rubbed his neck . She was the only one who was ever so familiar with the Don . Her affection for her father was touching . It was trusting , like a little girl 's . The Don patted one of her hands and said , " We 're all starving here . Put the spaghetti on the table and then chatter . "
Конни подошла и встала рядом с отцом. «Заставь его сделать это», — сказала она дону. Две ее руки нежно легли ему на плечи, и она потерла его шею. Она была единственной, кто когда-либо был так хорошо знаком с Доном. Ее привязанность к отцу была трогательной. Оно было доверчивым, как у маленькой девочки. Дон похлопал ее по руке и сказал: «Мы все здесь голодаем. Положи спагетти на стол и болтай».