On his long walks the most striking thing in Michael 's eyes was the magnificent beauty of the country ; he walked through the orange orchards that formed shady deep caverns through the countryside with their ancient conduits splashing water out of the fanged mouths of great snake stones carved before Christ . Houses built like ancient Roman villas , with huge marble portals and great vaulted rooms , falling into ruins or inhabited by stray sheep . On the horizon the bony hills shone like picked bleached bones piled high . Gardens and fields , sparkly green , decorated the desert landscape like bright emerald necklaces . And sometimes he walked as far as the town of Corleone , its eighteen thousand people strung out in dwellings that pitted the side of the nearest mountain , the mean hovels built out of black rock quarried from that mountain . In the last year there had been over sixty murders in Corleone and it seemed that death shadowed the town . Further on , the wood of Ficuzza broke the savage monotony of arable plain .
Во время долгих прогулок больше всего в глазах Майкла поражала великолепная красота местности; он шел через апельсиновые сады, которые образовывали тенистые глубокие пещеры через сельскую местность с их древними водоводами, выплескивающими воду из клыкастых пастей огромных змеиных камней, высеченных до Христа. Дома, построенные как древние римские виллы, с огромными мраморными порталами и огромными сводчатыми залами, превращаются в руины или населены бродячими овцами. На горизонте костлявые холмы сияли, словно сваленные в кучу обглоданные побелевшие кости. Сады и поля, сверкающие зеленью, украшали пустынный пейзаж яркими изумрудными ожерельями. А иногда он доходил до города Корлеоне, восемнадцать тысяч жителей которого растянулись в жилищах, вырытых на склоне ближайшей горы, в убогих лачугах, построенных из черного камня, добытого в этой горе. За последний год в Корлеоне было совершено более шестидесяти убийств, и казалось, что смерть окутала город тенью. Дальше дикое однообразие пахотной равнины нарушал лес Фикуццы.