Марио Пьюзо

Отрывок из произведения:
Крестный отец / Godfather B1

The representatives of the Five Families of New York were the last to arrive and Tom Hagen was struck by how much more imposing , impressive , these five men were than the out-of-towners , the hicks . For one thing , the five New York Dons were in the old Sicilian tradition , they were " men with a belly " meaning , figuratively , power and courage ; and literally , physical flesh , as if the two went together , as indeed they seem to have done in Sicily . The five New York Dons were stout , corpulent men with massive leonine heads , features on a large scale , fleshy imperial noses , thick mouths , heavy folded cheeks . They were not too well tailored or barbered ; they had the look of no-nonsense busy men without vanity .

Представители пяти семей Нью-Йорка прибыли последними, и Тома Хагена поразило, насколько внушительнее и внушительнее были эти пятеро мужчин, чем иногородние деревенщины. Во-первых, пятеро нью-йоркских донов соответствовали старой сицилийской традиции, они были «людьми с животом», что, образно говоря, означало силу и отвагу; и буквально, физическая плоть, как если бы они шли вместе, как они действительно, кажется, сделали на Сицилии. Пятеро нью-йоркских донов были толстыми, тучными мужчинами с массивными львиными головами, крупными чертами лица, мясистыми имперскими носами, толстыми ртами, тяжелыми морщинистыми щеками. Они были не слишком хорошо сшиты или подстрижены; у них был вид серьезно занятых людей без тщеславия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому