By this time , the second child , Frederioo , had arrived and Vito Corleone had four mouths to feed . Up to this time he had been a quiet , very contained young man who kept his thoughts to himself . The son of the grocery store owner , young Genco Abbandando , was his closest friend , and to the surprise of both of them , Vito reproached his friend for his father 's deed . Genco , flushed with shame , vowed to Vito that he would not have to worry about food . That he , Genco , would steal food from the grocery to supply his friend 's needs . This offer though was sternly refused by Vito as too shameful , a son stealing from his father .
К этому времени родился второй ребенок, Фредериу, и Вито Корлеоне нужно было кормить четыре рта. До сих пор он был тихим, очень сдержанным молодым человеком, который держал свои мысли при себе. Сын владельца бакалейной лавки, юный Дженко Аббандандо, был его ближайшим другом, и, к удивлению обоих, Вито упрекнул друга в поступке отца. Дженко, покраснев от стыда, поклялся Вито, что ему не придется беспокоиться о еде. Что он, Дженко, будет воровать еду из бакалейной лавки, чтобы удовлетворить потребности своего друга. Однако Вито категорически отверг это предложение как слишком постыдное, поскольку сын ворует у своего отца.