The air seemed to be full of pink mist . Michael swung toward the man sitting against the wall . This man had not made a move . He seemed paralyzed . Now he carefully showed his hands on top of the table and looked away . The waiter was staggering back toward the kitchen , an expression of horror on his face , staring at Michael in disbelief . Sollozzo was still in his chair , the side of his body propped up by the table . McCluskey , his heavy body pulling downward , had fallen off his chair onto the floor . Michael let the gun slip out of his hand so that it bound off his body and made no noise . He saw that neither the man against the wall nor the waiter had noticed him dropping the gun . He strode the few steps toward the door and opened it . Sollozzo 's car was parked at the curb still , but there was no sign of the driver . Michael turned left and around the corner . Headlights flashed on and a battered sedan pulled up to him , the door swinging open . He jumped in and the car roared away . He saw that it was Tessio at the wheel , his trim features hard as marble .
Воздух, казалось, был наполнен розовым туманом. Майкл повернулся к человеку, сидящему у стены. Этот человек не сделал ни шагу. Он казался парализованным. Теперь он осторожно показал руки на стол и отвел взгляд. Официант, шатаясь, возвращался на кухню с выражением ужаса на лице и недоверчиво смотрел на Майкла. Солоццо все еще сидел в своем кресле, подперевшись боком к столу. МакКласки, тяжелое тело которого тянуло вниз, упал со стула на пол. Майкл позволил пистолету выскользнуть из его руки так, чтобы он отскочил от его тела и не производил шума. Он увидел, что ни человек у стены, ни официант не заметили, как он уронил пистолет. Он сделал несколько шагов к двери и открыл ее. Машина Солоццо все еще стояла у обочины, но водителя не было видно. Майкл повернул налево и свернул за угол. Вспыхнули фары, и к нему подъехал потрепанный седан с распахнутой дверью. Он вскочил, и машина с ревом умчалась. Он увидел, что за рулем сидит Тессио, черты его лица тверды, как мрамор.