Michael said slowly , " OK , it 's an extreme . But there are times when the most extreme measures are justified . Let 's think now that we have to kill McCluskey . The way to do it would be to have him heavily implicated so that it 's not an honest police captain doing his duty but a crooked police official mixed up in the rackets who got what was coming to him , like any crook . We have newspaper people on our payroll we can give that story to with enough proof so that they can back it up . That should take some of the heat off . How does that sound ? " Michael looked around deferentially to the others . Tessio and Clemenza had gloomy faces and refused to speak . Sonny said with the same odd smile , " Go on , kid , you 're doing great . Out of the mouths of infants , as the Don always used to say . Go ahead , Mike , tell us more . "
Майкл медленно сказал: «Хорошо, это крайность. Но бывают случаи, когда самые крайние меры оправданы. Давайте теперь подумаем, что мы должны убить МакКласки. Способ сделать это состоит в том, чтобы привлечь его к ответственности так, чтобы это был не честный капитан полиции, выполняющий свои обязанности, а коррумпированный полицейский чиновник, замешанный в рэкете, который получил то, что ему досталось, как любой мошенник. У нас на зарплате есть газетчики, которым мы можем предоставить эту историю с достаточными доказательствами, чтобы они могли ее подтвердить. Это должно снять часть тепла. Как это звучит?" Майкл почтительно посмотрел на остальных. У Тессио и Клеменцы были мрачные лица, и они отказывались говорить. Сонни сказал с той же странной улыбкой: «Давай, парень, ты молодец. Из уст младенцев, как всегда говаривал Дон. Давай, Майк, расскажи нам больше».