Clemenza came to wring his hand in a consoling way , muttering , " Your mother is at the hospital with your father , he 's going to be all right . " Paulie Gatto stood up to shake hands . Michael looked at him curiously . He knew Paulie was his father 's bodyguard but did not know that Paulie had stayed home sick that day . But he sensed tension in the thin dark face .
Клеменца подошел, чтобы утешительно пожать ему руку, пробормотав: «Твоя мать в больнице с твоим отцом, с ним все будет в порядке». Поли Гатто встал, чтобы пожать руку. Майкл с любопытством посмотрел на него. Он знал, что Поли был телохранителем его отца, но не знал, что в тот день Поли остался дома больным. Но он почувствовал напряжение на худом темном лице.