The first bullet caught Don Corleone in the back . He felt the hammer shock of its impact but made his body move toward the car . The next two bullets hit him in the buttocks and sent him sprawling in the middle of the street . Meanwhile the two gunmen , careful not to slip on the rolling fruit , started to follow in order to finish him off . At that moment , perhaps no more than five seconds after the Don 's call to his son , Frederico Corleone appeared out of his car , looming over it . The gunmen fired two more hasty shots at the Don lying in the gutter . One hit him in the fleshy part of his arm and the second hit him in the calf of his right leg . Though these wounds were the least serious they bled profusely , forming small pools of blood beside his body . But by this time Don Corleone had lost consciousness .
Первая пуля попала Дону Корлеоне в спину. Он почувствовал удар молота от удара, но заставил свое тело двинуться к машине. Следующие две пули попали ему в ягодицы и швырнули посреди улицы. Тем временем двое боевиков, стараясь не поскользнуться на катящемся фрукте, погнались за ним, чтобы прикончить его. В этот момент, возможно, не более чем через пять секунд после звонка дона своему сыну, из машины появился Фредерико Корлеоне, нависший над ней. Боевики произвели еще два торопливых выстрела в лежащего в канаве Дона. Один попал ему в мясистую часть руки, а второй попал в икру правой ноги. Хотя эти раны были наименее серьезными, они обильно кровоточили, образуя небольшие лужи крови рядом с его телом. Но к этому времени дон Корлеоне потерял сознание.