Don Corleone brushed these thanks aside . " Do n't I owe respect to such a friend , a friend who has been my right arm for twenty , years ? " He had understood immediately that the soon-to-be widow did not comprehend that her husband would die this night . Genco Abbandando had been in this hospital for nearly a year dying of his cancer and the wife had come to consider his fatal illness almost an ordinary part of life . Tonight was just another crisis . She babbled on . " Go in and see my poor husband , " she said , " he asks for you . Poor man , he wanted to come to the wedding to show his respect but the doctor would not permit it . Then he said you would come to see him on this great day but I did not believe it possible . Ah , men understand friendship more than we women . Go inside , you will make him happy . "
Дон Корлеоне отмахнулся от этих благодарностей. "Разве я не должен уважать такого друга, друга, который был моей правой рукой в течение двадцати лет?" Он сразу понял, что будущая вдова не понимает, что ее муж умрет этой ночью. Дженко Аббандандо находился в этой больнице почти год, умирая от рака, и жена стала считать его смертельную болезнь чуть ли не обычной частью жизни. Сегодня был очередной кризис. Она болтала. «Войдите и повидайтесь с моим бедным мужем, — сказала она, — он просит вас. Бедняга, он хотел прийти на свадьбу, чтобы выразить свое почтение, но доктор не разрешил. Потом он сказал, что ты придешь к нему в этот великий день, но я не верил, что это возможно. Ах, мужчины понимают дружбу больше, чем мы, женщины. Зайди внутрь, ты сделаешь его счастливым».