Lucy Mancini lifted her pink gown off the floor and ran up the steps . Sonny Corleone 's heavy Cupid face , redly obscene with winey lust , frightened her , but she had teased him for the past week to just this end . In her two college love affairs she had felt nothing and neither of them lasted more than a week . Quarreling , her second lover had mumbled something about her being " too big down there . " Lucy had understood and for the rest of the school term had refused to go out on any dates .
Люси Манчини подняла с пола свое розовое платье и взбежала по ступенькам. Тяжелое лицо Купидона Сонни Корлеоне, покрасневшее от винной похоти, пугало ее, но всю последнюю неделю она дразнила его именно с этой целью. В своих двух любовных романах в колледже она ничего не чувствовала, и ни один из них не длился больше недели. Ссорясь, ее второй любовник пробормотал что-то о том, что она «там слишком большая». Люси все поняла и до конца школьного семестра отказывалась ходить на свидания.