" Would you like to see a city resuscitated ? " he inquired -- " Here , in this very spot , some six thousand years ago , a king reigned , with a woman not his queen but his favourite , ( quite a lawful arrangement in those days ) who was as famous for her beauty and virtue , as this river is for its fructifying tide . Here civilization had progressed enormously -- with the one exception that it had not outgrown faith . Modern France and England have beaten the ancients in their scorn of God and creed , their contempt for divine things , their unnameable lasciviousness and blasphemy . This city " -- -- and he waved his hand towards a dreary stretch of shore where a cluster of tall reeds waved above the monster fragment of a fallen column -- " was governed by the strong pure faith of its people more than anything -- and the ruler of social things in it was a woman .
«Хотели бы вы увидеть возрождение города?» - спросил он. - Здесь, в этом самом месте, около шести тысяч лет назад правил король с женщиной, не его королевой, но его фавориткой (вполне законное устройство в те дни), которая была столь же знаменита своей красотой и добродетелью, как эта река для своего плодотворного прилива. Здесь цивилизация продвинулась колоссально, за одним исключением: она не переросла веру. Современные Франция и Англия превзошли древних в их презрении к Богу и вероисповеданию, в их презрении к божественным вещам, в их невыразимом распутстве и богохульстве. Этим городом, — и он махнул рукой в сторону унылого участка берега, где кучка высоких тростников колыхалась над чудовищным обломком упавшей колонны, — больше всего управляла сильная чистая вера его людей — и правитель из социальных вещей в нем была женщина.