" More even than most millionaires deserve to suffer ! " declared Lucio , with that inevitable touch of sarcasm which distinguished some of his friendliest remarks -- " Money is supposed to make amends to a man for everything -- and even the wealthy wife of a certain Irish ' patriot ' has not found it incompatible with affection to hold her moneybags close to herself while her husband has been declared a bankrupt . How she has ' idolized ' him , let others say ! Now , considering your cash-abundance , it must be owned the fates have treated you somewhat unkindly ! "
«Больше, чем заслуживают страдания большинство миллионеров!» - заявил Лючио с тем неизбежным оттенком сарказма, который отличал некоторые из его самых дружеских замечаний. - Деньги должны возмещать человеку все, - и даже богатая жена некоего ирландского "патриота" не нашла это несовместимым с привязанностью к держать свои мешки с деньгами при себе, пока ее мужа объявили банкротом. Как она его боготворила, пусть скажут другие! Теперь, учитывая ваше изобилие денег, надо признать, судьба обошлась с вами несколько недоброжелательно!»