Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

They forget that on the brink of the grave , thoughts come that will not be gainsaid , and that can not be appeased by a learned thesis ... However I will not pray -- it would seem to myself cowardly that I who have never said my prayers since I was a child , should run over them now in a foolish babbling attempt to satisfy the powers invisible -- I could not , out of sheer association , appeal to Mr Swinburne 's ' crucified carrion ' ! Besides I do not believe in the powers invisible at all -- I feel that once outside this life , ' the rest ' as Hamlet said ' is silence . '

Они забывают, что на краю могилы приходят мысли, которые не будут отвергнуты и которые не могут быть успокоены ученым тезисом... Однако я не буду молиться — мне показалось бы трусливым, что я, никогда не говоривший своего молитвы с тех пор, как я был ребенком, должны были бы пробежаться по ним теперь в глупой попытке удовлетворить невидимые силы - я не мог, просто из ассоциации, взывать к «распятой падали» мистера Суинберна! Кроме того, я вообще не верю в невидимые силы — я чувствую, что, оказавшись вне этой жизни, «остальное», как сказал Гамлет, «является тишиной».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому