Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

To recover ! -- how foolish of me , seeing I am about to die . I do not believe in ghosts -- yet I could have sworn my mother was actually present just now -- of course it was an optical delusion of my own feverish brain . The strong scent on my handkerchief reminds me of Paris -- I can see the shop where I bought this particular perfume , and the well-dressed doll of a man who served me , with his little waxed moustache , and his indefinable French manner of conveying a speechless personal compliment while making out a bill ... Laughing at this recollection , I see my face radiate in the glass -- my eyes flash into vivid lustre , and the dimples near my lips come and go , giving my expression an enchanting sweetness . Yet in a few hours this loveliness will be destroyed -- and in a few days , the worms will twine where the smile is now !

Чтобы выздороветь! — как глупо с моей стороны, ведь я скоро умру. Я не верю в привидения — хотя мог бы поклясться, что моя мать действительно присутствовала только что — конечно, это был оптический обман моего собственного воспаленного мозга. Сильный аромат на моем носовом платке напоминает мне о Париже — я вижу магазин, где я купила именно этот парфюм, и хорошо одетую куклу обслуживавшего меня человека, с его навощеными усами и его неопределённой французской манерой передавать безмолвный личный комплимент при выставлении счета... Смеясь над этим воспоминанием, я вижу, как мое лицо сияет в стекле - глаза вспыхивают ярким блеском, а ямочки возле губ приходят и исчезают, придавая выражению моего лица очаровательную сладость. Но через несколько часов эта красота будет разрушена — и через несколько дней черви обвьют то место, где сейчас улыбка!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому