Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

It is nothing to me now -- now , when without hope , or faith or love , I am about to take the final plunge into eternal darkness and silence -- but for the sake of those who have the comfort of a religion I ask , why , in a so-called Christian country , is such a hideous blasphemy as ' Before a Crucifix ' allowed to circulate among the people without so much as one reproof from those who elect themselves judges of literature ? I have seen many noble writers condemned unheard -- many have been accused of blasphemy , whose works tend quite the other way -- but these lines are permitted to work their cruel mischief unchecked , and the writer of them is glorified as though he were a benefactor to mankind . I quote them here , from bitter memory , that I may not be deemed as exaggerating their nature --

Для меня это ничего не значит сейчас — сейчас, когда без надежды, веры и любви я собираюсь сделать последний шаг в вечную тьму и тишину — но ради тех, кто имеет утешение в религии, я спрашиваю, почему? в так называемой христианской стране разрешено ли такому отвратительному кощунству, как «Перед распятием», распространяться среди народа без единого упрека со стороны тех, кто избирает себя судьями литературы? Я видел многих благородных писателей, которых осуждали, не услышав, - многих обвиняли в богохульстве, чьи произведения имеют совершенно иную сторону - но этим строкам разрешено беспрепятственно творить свое жестокое зло, и автор их прославляется, как если бы он был благодетелем человечество. Я цитирую их здесь по горькой памяти, чтобы меня не сочли преувеличивающим их характер.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому