An American boarder in our house ! -- it seemed to me as outrageous and undignified as the conduct of a person I once heard of , who , favoured by the Queen 's patronage with ' free ' apartments in Kensington Palace , took from time to time on the sly , an American or Colonial ' paying-guest , ' who adopted forthwith the address of Her Majesty 's birthplace as her own , thus lowering the whole prestige of that historic habitation . My wrath however was useless ; -- the bargain was arranged -- my father , regardless of his proud lineage and the social dignity of his position , had degraded himself , in my opinion , to the level of a sort of superior lodging-house keeper -- and from that time I lost all my former respect for him . Of course it can be argued that I was wrong -- that I ought to have honoured him for turning his name to monetary account by loaning it out as a protective shield and panoply for an American woman without anything but the dollars of a vulgar ' railway-king ' to back her up in society -- but I could not see it in that light . I retreated into myself more than ever -- and became more than pleasantly known for my coldness , reserve and hauteur . Miss Chesney came , and strove hard to be my friend -- but she soon found that impossible . She is a good-hearted creature I believe -- but she is badly bred and badly trained as all her compatriots are , more or less , despite their smattering of an European education ; I disliked her from the first , and have spared no pains to show it .
Американский пансионер в нашем доме! — оно казалось мне таким же возмутительным и недостойным, как и поведение человека, о котором я когда-то слышал, который, пользуясь покровительством королевы «бесплатными» квартирами в Кенсингтонском дворце, время от времени тайком брал себе американца или колониала». платящая гостья», которая немедленно приняла адрес места рождения Ее Величества как свой, тем самым понизив весь престиж этого исторического жилища. Однако мой гнев был бесполезен; — сделка состоялась — мой отец, несмотря на свое гордое происхождение и общественное достоинство своего положения, опустился, по моему мнению, до уровня своего рода высшего ночлежника — и с этого времени я потерял все мое прежнее уважение к нему. Конечно, можно возразить, что я был не прав — что я должен был почтить его за то, что он превратил свое имя в денежный счет, одолжив его в качестве защитного щита и вооружения для американки, не имея ничего, кроме долларов вульгарной «железной дороги». короля», чтобы поддержать ее в обществе, — но я не мог видеть это в таком свете. Я ушёл в себя больше, чем когда-либо, — и стал более чем приятно известен своей холодностью, сдержанностью и высокомерием. Пришла мисс Чесни и изо всех сил старалась стать моей подругой, но вскоре обнаружила, что это невозможно. Я считаю, что она добросердечное существо, но она плохо воспитана и плохо обучена, как и все ее соотечественники, более или менее, несмотря на то, что они имеют поверхностное европейское образование; Она мне не понравилась с самого начала, и я не пожалел усилий, чтобы показать это.