" Afterwards however , when he had gone , she turned to me with a grin and remarked -- " You saw me kiss Bertie , did n't you ? I often do ; he 's quite like my brother ! " I made no reply -- I only smiled vaguely ; and the next day she sent me a valuable diamond ring , which I at once returned to her with a prim little note , stating that I was much obliged , but that my father considered me too young as yet to wear diamonds . Why do I think of these trifles now I wonder ! -- now when I am about to take my leave of life and all its lies ! ... There is a little bird singing outside my bedroom window -- such a pretty creature ! I suppose it is happy ? -- it should be , as it is not human ... The tears are in my eyes as I listen to its sweet warbling , and think that it will be living and singing still to-day at sunset when I am dead !
Однако потом, когда он ушел, она повернулась ко мне с усмешкой и заметила: «Ты видел, как я целовала Берти, не так ли? Я часто так делаю; он очень похож на моего брата!" Я ничего не ответил — лишь неопределенно улыбнулся; а на следующий день она прислала мне ценное кольцо с бриллиантом, которое я тотчас же вернул ей с чопорной запиской, в которой говорилось, что я очень обязан, но мой отец считает меня слишком молодым, чтобы носить бриллианты. Интересно, почему я сейчас думаю об этих пустяках? — теперь, когда я собираюсь распрощаться с жизнью и всей ее ложью! ...За окном моей спальни поет птичка — такое милое создание! Я полагаю, это счастье? — так и должно быть, ведь оно не человеческое… Слёзы наворачиваются на мои глаза, когда я слушаю его сладкое пение и думаю, что оно будет жить и петь и сегодня, на закате, когда я умру!