" We will avoid society " -- he said -- " The well-bred , well-educated ' swagger ' people who throw champagne-bottles at the Sphinx , and think a donkey-race ' ripping fun ' shall not have the honour of our company . Cairo is full of such dancing dolls , so we will not stay there . Old Nile has many attractions ; and lazy luxury on a dahabeah will soothe your overwrought nerves . I suggest our leaving England within a week . "
«Мы будем избегать общества», — сказал он, — «Хорошо воспитанные, хорошо образованные «чванливые» люди, которые швыряют бутылки шампанского в Сфинкса и думают, что скачки на ослах — это «забавное развлечение», не удостоятся чести нашей компании. . В Каире полно таких танцующих кукол, поэтому мы там не останемся. В Старом Ниле много достопримечательностей; а ленивая роскошь дахабе успокоит ваши растянутые нервы. Я предлагаю нам покинуть Англию в течение недели».