Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

For their benefit , I gave out that my friend and I were called suddenly to town on urgent business -- that we might be absent a couple of days , perhaps longer -- and that any special message or telegram could be sent on to me at Arthur 's Club . I was thankful when we at last got away -- when the tall , picturesque red gables of Willowsmere vanished from my sight -- and when finally , seated in a railway smoking-carriage reserved for our two selves , we were able to watch the miles of distance gradually extending between us and the beautiful autumnal woods of poet-haunted Warwickshire . For a long time we kept silence , turning over and pretending to read the morning 's papers -- till presently flinging down the dull and wearisome ' Times ' sheet , I sighed heavily , and leaning back , closed my eyes .

Для их удобства я сообщил, что меня и моего друга внезапно вызвали в город по неотложным делам - что мы можем отсутствовать пару дней, а может быть, и дольше - и что любое специальное сообщение или телеграмму можно послать мне в Клуб Артура. . Я был благодарен, когда мы наконец ушли — когда высокие живописные красные фронтоны Уиллоусмира исчезли из моего поля зрения — и когда, наконец, сидя в железнодорожном вагоне для курящих, предназначенном для нас двоих, мы смогли наблюдать за милями расстояния. постепенно простираясь между нами и прекрасными осенними лесами Уорикшира, населенного поэтами. Мы долго молчали, переворачиваясь и делая вид, что читаем утренние газеты, — пока, наконец, не отбросив скучный и утомительный лист «Таймс», я тяжело вздохнул и, откинувшись назад, закрыл глаза.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому