You have abased yourself in the humiliation of a guilty passion before a man who despises you -- who , in his own loyal and noble nature , hates you for your infidelity and hypocrisy -- and I can find no pardon for the wrong you have thus done to me , and the injury you have brought upon my name . I leave you to the judgment of your own conscience -- if you have one -- which is doubtful . Such women as you , are seldom troubled with remorse . It is not likely you will ever see me or the man to whom you have offered your undesired love again -- make of your life what you can or will , I am indifferent to your movements , and for my own part , shall endeavour as much as may be , to forget that you exist .
Вы унизили себя в унижении преступной страсти перед человеком, который презирает вас — который по своей верной и благородной природе ненавидит вас за вашу неверность и лицемерие — и я не могу найти прощения за то зло, которое вы таким образом причинили. меня и оскорбление, которое вы нанесли моему имени. Я оставляю вас на суд вашей совести — если она у вас есть — которая сомнительна. Таких женщин, как вы, редко мучают угрызения совести. Маловероятно, что вы когда-нибудь снова увидите меня или человека, которому вы предложили свою нежеланную любовь — делайте из своей жизни все, что можете или хотите, я безразличен к вашим движениям и со своей стороны постараюсь сделать все возможное. может быть, забыть, что ты существуешь.