The ironical tone of his voice vexed me -- I looked at him half reproachfully , and saw his proud beautiful face , pale as marble , clear-cut as a cameo , soften as I met his eyes -- I felt he was sorry for me despite his love of satire -- and grasping his hand I pressed it fervently without offering any other reply
Иронический тон его голоса раздражал меня — я взглянул на него полуукоризненно и увидел его гордое красивое лицо, бледное, как мрамор, ясное, как камея, смягчающееся, когда я встретился с ним взглядом, — я почувствовал, что он пожалел меня, несмотря на его любовь к сатире — и, схватив его руку, я горячо сжал ее, не дав другого ответа