Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

" Upon my word , you put me in a very awkward position Geoffrey -- what is to be done ? You can get a judicial separation if you like , but I think it would be an unwise course of procedure after barely four months of marriage . The world would be set talking at once . Really it is better to do anything than give the gossips a chance for floating scandal . Look here -- do n't decide anything hastily -- come up to town with me for a day , and leave your wife alone to meditate upon her foolishness and its possible consequences -- then you will be better able to judge as to your future movements . Go to your room , and sleep till morning . "

«Честное слово, ты поставил меня в очень неловкое положение, Джеффри, — что делать? Если хотите, вы можете добиться развода в судебном порядке, но я думаю, что это было бы неразумно после всего лишь четырех месяцев брака. Мир сразу же заговорит. Действительно, лучше сделать что угодно, чем дать сплетникам шанс разжечь скандал. Послушайте, ничего не решайте поспешно, приедете со мной на день в город и оставьте свою жену одну размышлять над ее глупостью и возможными ее последствиями, - тогда вы сможете лучше судить о своих дальнейших действиях. Иди в свою комнату и спи до утра».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому