Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

Oh , the blessedness of absolute unconsciousness ! It is enough to make one wish that death were indeed annihilation ! Utter oblivion -- complete destruction -- surely this would be a greater mercy to the erring soul of man than the terrible God 's - gift of Immortality -- the dazzling impress of that divine ' Image ' of the Creator in which we are all made , and which we can never obliterate from our beings . I , who have realized to the full the unalterable truth of eternal life -- eternal regeneration for each individual spirit in each individual human creature -- look upon the endless futures through which I am compelled to take my part with something more like horror than gratitude . For I have wasted my time and thrown away priceless opportunities -- and though repentance may retrieve these , the work of retrieval is long and bitter . It is easier to lose a glory than to win it ; and if I could have died the death that positivists hope for at the very moment when I learned the full measure of my heart 's desolation , surely it would have been well ! But my temporary swoon was only too brief -- and when I recovered I found myself in Lucio 's own apartment , one of the largest and most sumptuously furnished of all the guest-chambers at Willowsmere -- the windows were wide open , and the floor was flooded with moonlight .

О, блаженство абсолютного бессознательного! Достаточно пожелать, чтобы смерть действительно была уничтожением! Полное забвение — полное уничтожение — несомненно, это было бы большей милостью для заблуждающейся души человека, чем страшный Божий дар Бессмертия — ослепительный отпечаток того божественного «Образа» Творца, по которому мы все созданы и по которому мы никогда не сможет исчезнуть из нашего существа. Я, полностью осознавший неизменную истину вечной жизни — вечного возрождения каждого индивидуального духа в каждом отдельном человеческом существе — смотрю на бесконечное будущее, в котором я вынужден принять участие, с чем-то, похожим скорее на ужас, чем на благодарность. Ибо я зря потратил время и упустил бесценные возможности — и хотя покаяние может их вернуть, работа по возвращению долгая и горькая. Славу легче потерять, чем завоевать ее; и если бы я мог умереть той смертью, на которую надеются позитивисты, в ту самую минуту, когда я познал всю меру отчаяния своего сердца, то, конечно, это было бы хорошо! Но мой временный обморок был слишком кратким — и когда я пришел в себя, я очутился в собственной квартире Люсио, одной из самых больших и роскошно обставленных из всех гостевых комнат в Уиллоусмире — окна были широко открыты, а пол был залит водой. лунный свет.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому