" This is a very painful and distressing state of things , " -- he said , and the strange half-cynical , half contemptuous smile still rested on his lips -- " but I must positively protest against the idea of divorce , not only for her ladyship 's sake , but my own . I am entirely innocent in the matter ! "
«Это очень болезненное и прискорбное положение вещей, — сказал он, и странная полуциничная, полупрезрительная улыбка все еще оставалась на его губах, — но я должен положительно протестовать против идеи развода не только для ее светлости». ради, но мое собственное. Я совершенно невиновен в этом деле!»