She turned , as if to go ; -- I still stared dumbly at her , finding no words to cope with her effrontery -- when Lucio 's voice , attuned to a grave and soothing suavity , interposed --
Она повернулась, как будто собираясь уйти; — Я все еще тупо смотрел на нее, не находя слов, чтобы справиться с ее наглостью, — когда вмешался голос Люсио, настроенный на серьезную и успокаивающую обходительность —