Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

Advancing with soft caution to the balustrade overlooking this gallery , I gazed down into it , and for a moment could see nothing on the polished floor but the criss-cross patterns made by the moonlight falling through the great window -- but presently , as I watched breathlessly , wondering where Sibyl could have gone to at this time of night , I saw a dark tall Shadow waver across the moonlit network of lines , and I heard the smothered sound of voices . With my pulses beating furiously , and a sensation of suffocation in my throat -- full of strange thoughts and suspicions which I dared not define , I crept slowly and stealthily down the stair , till as my foot touched the last step I saw -- what nearly struck me to the ground with a shock of agony -- and I had to draw back and bite my lips hard to repress the cry that nearly escaped them .

Подойдя с мягкой осторожностью к балюстраде, выходящей на эту галерею, я посмотрел вниз и на мгновение не увидел на полированном полу ничего, кроме перекрещивающихся узоров, оставленных лунным светом, падающим через большое окно. затаив дыхание, гадая, куда могла пойти Сивилла в такое время ночи, я увидел темную высокую Тень, колеблющуюся в залитой лунным светом сети линий, и услышал приглушенный звук голосов. С бешено бьющимся пульсом и ощущением удушья в горле, полном странных мыслей и подозрений, которым я не осмеливался дать определение, я медленно и незаметно пополз вниз по лестнице, пока моя нога не коснулась последней ступеньки, которую я увидела, — то, что чуть не ударило меня повалили на землю в приступе агонии — и мне пришлось отступить и сильно закусить губы, чтобы подавить крик, который почти вырвался из них.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому