Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

I never considered the inflated quality of my own egoism -- the poor pride of a ' cash and county ' position , which is the pettiest sort of vain-glory anyone can indulge in -- and after turning the matter over in my mind , I decided that Mavis was a very charming young woman with great literary gifts , and an amazing pride , which made it totally impossible for her to associate with many ' great ' people , so-called -- as she would never descend to the necessary level of flunkeyish servility which they expected , and which I certainly demanded . I should almost have been inclined to relegate her to ' Grub Street , ' had not a faint sense of justice as well as shame held me back from doing her that indignity even in my thoughts . However I was too much impressed with my own vast resources of unlimited wealth , to realize the fact that anyone who , like Mavis , earns independence by intellectual work and worth alone , is entitled to feel a far greater pride than those who by mere chance of birth or heritage become the possessors of millions . Then again , Mavis Clare 's literary position was , though I liked her personally , always a kind of reproach to me when I thought of my own abortive efforts to win the laurels of fame .

Я никогда не принимал во внимание преувеличенность моего собственного эгоизма — жалкую гордость положения «наличных и графства», которое является самым мелким видом тщеславия, которому только можно предаваться, — и, обдумав этот вопрос, я решил, что Мэвис была очень очаровательной молодой женщиной с огромными литературными способностями и удивительной гордостью, которая делала для нее совершенно невозможным общение со многими так называемыми «великими» людьми, поскольку она никогда не опускалась до необходимого уровня лакейского раболепия, которое они ожидали, и я, конечно же, требовал этого. Я был бы почти готов отправить ее на «Граб-стрит», если бы слабое чувство справедливости и стыд не удерживали меня от того, чтобы нанести ей такое унижение, даже в мыслях. Однако я был слишком впечатлен своими огромными ресурсами неограниченного богатства, чтобы осознать тот факт, что любой, кто, как Мэвис, зарабатывает независимость только интеллектуальным трудом и ценностью, имеет право чувствовать гораздо большую гордость, чем те, кто просто случайно по рождению или наследству становятся обладателями миллионов. С другой стороны, литературная позиция Мэвис Клэр, хотя она лично мне нравилась, всегда была для меня своего рода упреком, когда я думал о своих собственных неудачных попытках завоевать лавры славы.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому