As she spoke , she looked up to the placid heavens where one or two stars twinkled through the arching boughs -- her face expressed angelic confidence and perfect peace -- and Rimânez advancing a step or two , fully confronted her with a strange light of exultation in his eyes .
Говоря это, она смотрела на безмятежное небо, где одна или две звезды мерцали сквозь изгибающиеся ветви — ее лицо выражало ангельскую уверенность и совершенный покой, — и Риманес, сделав шаг или два, полностью противостоял ей со странным светом ликования в его глаза.