" You are very good , Prince Rimânez , " she said , after a little pause -- " to take any thought for me at all . I can not imagine why you should do so ; for I am really nothing to you . I have of course heard from Mr Tempest of your great wealth and influence , and I have no doubt you mean kindly . But I have never owed anything to any one -- no one has ever helped me -- I have helped myself , and still prefer to do so . And really I have nothing to wish for -- except -- when the time comes -- a happy death . It is true I am not rich -- but then I do not want to be rich .
— Вы очень любезны, принц Риманес, — сказала она после небольшой паузы, — что вообще думаете обо мне. Я не могу себе представить, почему вам следует это делать; ибо я для тебя действительно никто. Я, конечно, слышал от мистера Темпеста о вашем огромном богатстве и влиянии и не сомневаюсь, что вы имеете в виду добрые намерения. Но я никогда никому ничего не был должен, никто никогда мне не помогал, я помогал себе сам и предпочитаю это делать до сих пор. И действительно, мне нечего желать, кроме, когда придет время, счастливой смерти. Это правда, что я не богат, но тогда я не хочу быть богатым.