Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

" Yes , that is it ! " she exclaimed -- " Hysteria ! -- nothing else ! It is accountable for everything that moves a woman 's nature . A woman has no right to have any emotions that can not be cured by smelling-salts ! Heart-ache ? -- pooh ! -- cut her stay-lace ! Despair and a sense of sin and misery ? -- nonsense ! -- bathe her temples with vinegar ! An uneasy conscience ? -- ah ! -- for an uneasy conscience there is nothing better than sal volatile ! Woman is a toy -- a breakable fool 's toy ; -- and when she is broken , throw her aside and have done with her -- do n't try to piece together the fragile rubbish ! "

«Да, вот оно!» воскликнула она: «Истерия! - ничего больше! Оно отвечает за все, что движет женской природой. Женщина не имеет права испытывать эмоции, которые нельзя вылечить нюхательными солями! Боль в сердце? — тьфу! — разрежь ей шнурок! Отчаяние и чувство греха и несчастья? - ерунда! — промой ей виски уксусом! Неспокойная совесть? — ах! — для беспокойной совести нет ничего лучше сала летучего! Женщина — игрушка, хрупкая дурацкая игрушка; — а когда она сломается, отбросьте ее в сторону и покончите с ней — не пытайтесь собрать хрупкий хлам!»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому