It is constantly made manifest to us in the unexpected and almost instantaneous downfall of certain members of society who have held their heads proudly above their compeers and have presumed to pose as examples of light and leading to the whole community ; we see it in the capricious fortunes of kings and statesmen , who are in favour one day and disgraced the next , and vast changes are wrought with such inexplicable quickness that it is scarcely wonderful to hear of certain religious sects who , when everything is prospering more than usually well with them , make haste to put on garments of sackcloth , and cast ashes on their heads , praying aloud " Prepare us , O Lord , for the evil days which are at hand ! " The moderation of the Stoics , who considered it impious either to rejoice or grieve , and strove to maintain an equable middle course between the opposing elements of sorrow and joy , without allowing themselves to be led away by over-much delight or over-much melancholy , was surely a wise habit of temperament . I , who lived miserably as far as my inner and better consciousness was concerned , was yet outwardly satisfied with the material things of life and the luxuries surrounding me -- and I began to take comfort in these things , and with them endeavoured to quell and ignore my more subtle griefs , succeeding so far in that I became more and more of a thorough materialist every day , loving bodily ease , appetizing food , costly wine , and personal indulgence to a degree that robbed me gradually of even the desire for mental effort .
Это постоянно проявляется для нас в неожиданном и почти мгновенном падении некоторых членов общества, которые гордо держали головы выше своих сверстников и осмелились выставлять себя примером света и вести за собой все сообщество; мы видим это в капризных судьбах королей и государственных деятелей, которые сегодня находятся в фаворе, а на следующий день опозорены, и огромные перемены происходят с такой необъяснимой быстротой, что едва ли удивительно слышать о некоторых религиозных сектах, которые, когда все процветает, больше чем обычно хорошо с ними, поспешили надеть одежды из вретища и посыпали им головы пеплом, громко молясь: «Приготовь нас, Господи, к грядущим злым дням!» Умеренность стоиков, считавших нечестивым как радоваться, так и печалиться и стремившихся сохранять равную середину между противоположными элементами печали и радости, не позволяя увлечь себя ни чрезмерному восторгу, ни чрезмерной меланхолии. , несомненно, была мудрой привычкой темперамента. Я, который жил несчастно, насколько это касалось моего внутреннего и лучшего сознания, тем не менее внешне был удовлетворен материальными вещами жизни и роскошью, окружающей меня, - и я начал утешаться этими вещами и вместе с ними старался подавлять и игнорировать мои более тонкие печали, преуспевающие настолько, что с каждым днем я становился все более и более закоренелым материалистом, любящим телесный покой, аппетитную еду, дорогое вино и личные потворства до такой степени, что постепенно лишил меня даже желания к умственным усилиям.