I found Sibyl in the garden , reclining in a basket-chair , her eyes fixed on the after-glow of the sunset , and in her hands a book -- one of the loathliest of the prurient novels that have been lately written by women to degrade and shame their sex . With a sudden impulse of rage upon me which I could not resist , I snatched the volume from her and flung it into the lake below . She made no movement of either surprise or offence -- she merely turned her eyes away from the glowing heavens , and looked at me with a little smile .
Я нашел Сивиллу в саду, полулежащую в кресле-корзине, ее глаза были устремлены на послесвечение заката, а в руках у нее была книга — один из самых отвратительных из похотливых романов, которые в последнее время писали женщины, чтобы унизить и опозорить свой пол. В внезапном порыве ярости, которому я не смог сопротивляться, я выхватил у нее том и швырнул его в озеро внизу. Она не сделала ни движения ни удивления, ни обиды, а только отвела глаза от сияющего неба и посмотрела на меня с легкой улыбкой.