" Your advice , my dear fellow , would do credit to a Salvationist preacher -- but it is quite valueless to me , because impossible to follow . To say farewell for ever to you , in the first place , would be to make myself guilty of the blackest ingratitude -- in the second instance , society , with all its ridiculous humbug , is nevertheless necessary for the amusement of myself and my future wife -- Royalty moreover , is accustomed to be flattered , and we shall not be hurt by joining in the general inane chorus ; -- thirdly , if I did as the visionary Jew suggested -- -- "
«Ваш совет, дорогой друг, сделал бы честь проповеднику-сальвационисту, но для меня он совершенно бесполезен, потому что ему невозможно следовать. Распрощаться с вами навсегда, во-первых, значило бы сделать себя виновным в самой черной неблагодарности, — во-вторых, общество со всем его нелепым шарлатанством все-таки необходимо для развлечения меня и моей будущей жены — Более того, члены королевской семьи привыкли, что им льстят, и нам не будет обидно, если мы присоединимся к общему бессмысленному хору; — в-третьих, если бы я сделал так, как предложил мечтательный еврей… —