Exquisite music was heard -- soft voices sang in the distance a chorale of rejoicing ; -- heaven and earth , sea and air -- all seemed to support the aspiring Spirit as she soared higher and higher , in ever-deepening rapture , when -- as we all watched that aerial flying form with a sense of the keenest delight and satisfaction -- a sudden crash of thunder sounded -- the scene grew dark -- and there was a distant roaring of angry waters . The light of the moon was eclipsed -- the music ceased ; a faint lurid glow of red shone at first dimly , then more vividly -- and ' Materialism ' declared itself -- a human skeleton , bleached white and grinning ghastly mirth upon us all ! While we yet looked , the skeleton itself dropped to pieces -- and one long twining worm lifted its slimy length from the wreck of bones , another working its way through the eye-holes of the skull . Murmurs of genuine horror were heard in the auditorium -- people on all sides rose from their seats -- one man in particular , a distinguished professor of sciences , pushed past me to get out , muttering crossly -- " This may be very amusing to some of you , but to me , it is disgusting ! "
Слышалась изысканная музыка — тихие голоса пели вдали хорал ликования; - небо и земля, море и воздух - все, казалось, поддерживало устремленную Дух, когда она взлетала все выше и выше, во все более углубляющемся восторге, когда - пока мы все наблюдали за этой воздушной летящей формой с чувством величайшего восторга и удовлетворения - раздался внезапный раскат грома — сцена потемнела — и послышался далекий рев гневных вод. Свет луны померк — музыка смолкла; слабое мрачное красное сияние светилось сначала тускло, потом ярче — и «Материализм» заявил о себе — человеческий скелет, выбеленный до белизны и ухмыляющийся ужасным весельем над всеми нами! Пока мы еще смотрели, сам скелет развалился на куски — и один длинный вьющийся червь поднял свою склизкую длину из обломков костей, другой пробрался сквозь глазные отверстия черепа. В зале послышались ропоты настоящего ужаса — люди со всех сторон поднялись со своих мест — в частности, один человек, выдающийся профессор наук, протиснулся мимо меня, чтобы выйти, сердито бормоча: «Некоторым из вас это может показаться очень забавным. , а мне это противно!»