" You always knew ! " she echoed a little disdainfully -- " Ah , but you do not know even now what has chanced to me . Nor shall I tell you -- yet . Oh Geoffrey ! -- " Here she drew herself out of my embrace , and stooping , gathered some bluebells in the grass -- " See these little flowers growing so purely and peacefully in the shade by the Avon ! -- they remind me of what I was , here in this very place , long ago . I was quite as happy , and I think as innocent as these blossoms ; I had no thought of evil in my nature -- and the only love I dreamed of was the love of the fairy prince for the fairy princess -- as harmless an idea as the loves of the flowers themselves . Yes ! -- I was then all I should like to be now -- all that I am not ! "
«Ты всегда знал!» — повторила она немного пренебрежительно: — Ах, но вы и теперь не знаете, что со мной случилось. И я вам пока не скажу. О, Джеффри! — Тут она высвободилась из моих объятий и, нагнувшись, собрала в траве несколько колокольчиков. — Посмотрите, как чисто и мирно растут эти маленькие цветочки в тени Эйвона! — они напоминают мне о том, кем я был здесь, в этом самом месте, давным-давно. Я был так же счастлив и, думаю, так же невинен, как эти цветы; В моей натуре не было мыслей о зле, и единственной любовью, о которой я мечтал, была любовь сказочного принца к сказочной принцессе — идея столь же безобидная, как и любовь к самим цветам. Да! — Я был тогда всем, чем мне хотелось бы быть сейчас, — всем, чем я не являюсь!»