" Come down by the river ; " -- I whispered -- " I must have you to myself for a few minutes . " She yielded to my suggestion , and we walked away from the mob of our acquaintance , and entered a grove of trees leading to the banks of that part of the Avon which flowed through my grounds . Here we found ourselves quite alone , and putting my arm round my betrothed , I kissed her tenderly .
«Спустись к реке»; — прошептал я — «Мне нужно, чтобы ты был один на несколько минут». Она уступила моему предложению, и мы отошли от толпы наших знакомых и вошли в рощу, ведущую к берегам той части Эйвона, которая протекала через мои владения. Здесь мы оказались совсем одни, и, обняв невесту, я нежно ее поцеловал.