I must not here forget to mention , that through some secret management of Rimânez , my name , much to my own surprise , appeared on the list of competitors for the Derby . How , at so late an hour , this had been effected , I knew no more than where my horse ' Phosphor ' came from . It was a superb animal , but Rimânez , whose gift to me it was , warned me to be careful as to the character of the persons admitted into the stables to view it , and to allow no one but the horse 's own two attendants to linger near it long on any pretext . Speculation was very rife as to what ' Phosphor 's ' capabilities really were ; the grooms never showed him off to advantage during exercise . I was amazed when Lucio told me his man Amiel would be the jockey .
Я не должен здесь забывать упомянуть, что благодаря некоему тайному руководству Риманеса мое имя, к моему большому удивлению, появилось в списке участников Дерби. Как это произошло в такой поздний час, я знал не больше, чем откуда взялся мой конь Фосфор. Это было превосходное животное, но Риманес, подаривший мне это животное, предупредил меня, чтобы я был осторожен с людьми, допущенными в конюшню, чтобы осмотреть его, и не позволял никому, кроме двух сопровождающих лошадь, задерживаться поблизости. это долго под любым предлогом. Было очень много предположений относительно того, каковы на самом деле возможности «Фосфора»; конюхи никогда не выставляли его напоказ во время тренировок. Я был поражен, когда Лусио сказал мне, что его человек Амиэль будет жокеем.