Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

" Be always as you are Mavis Clare ! " -- he said gently -- " Let nothing change you ! Keep that bright nature of yours -- that unruffled spirit of quiet contentment , and you may wear the bitter laurel of fame as sweetly as a rose ! I have seen the world ; I have travelled far , and have met many famous men and women -- kings and queens , senators , poets and philosophers -- my experience has been wide and varied , so that I am not altogether without authority for what I say -- and I assure you that the Satan of whom you are able to speak with compassion , can never trouble the peace of a pure and contented soul . Like consorts with like -- a fallen angel seeks the equally fallen -- and the devil -- if there be one -- becomes the companion of those only who take pleasure in his teaching and society . Legends say he is afraid of a crucifix -- but if he is afraid of anything I should say it must be of that ' sweet content ' concerning which your country 's Shakespeare sings , and which is a better defence against evil than the church or the prayers of the clergy ! I speak as one having the right of age to speak -- I am so many many years older than you ! -- -- you must forgive me if I have said too much ! "

«Будь всегда такой, какая ты есть, Мэвис Клэр!» — сказал он мягко — «Пусть ничто не изменит тебя! Сохраняйте свою яркую натуру, этот невозмутимый дух тихого удовлетворения, и вы сможете носить горький лавр славы так же сладко, как розу! Я видел мир; Я много путешествовал и встречал многих знаменитых мужчин и женщин — королей и королев, сенаторов, поэтов и философов — мой опыт был широк и разнообразен, так что я не совсем лишен авторитета в том, что говорю — и уверяю вас, что Сатана, о котором вы можете говорить с состраданием, никогда не сможет нарушить покой чистой и довольной души. Подобное соединяется с подобным — падший ангел ищет столь же падшего, — и дьявол — если он есть — становится спутником только тех, кто получает удовольствие от его учения и общества. Легенды говорят, что он боится распятия — но если он чего-то боится, я должен сказать, что это должно быть того «сладкого содержания», о котором поет Шекспир в вашей стране и которое является лучшей защитой от зла, чем церковь или молитвы духовенство! Говорю как человек, имеющий право говорить по возрасту — я на столько-много лет старше вас! — — вы должны простить меня, если я сказал слишком много!»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому